Po sześciu latach od dramatycznego pożaru, który niemal zniszczył paryską katedrę Notre-Dame, do odnowionej Polskiej Kaplicy powróciła kopia cudownego obrazu Matki Bożej Częstochowskiej. Uroczystość, która odbyła się 8 listopada, stanowi historyczny moment dla polskiej społeczności we Francji i symbol duchowej więzi łączącej Polskę z Europą.
Duchowy most między Polską a Francją
Podczas uroczystej Mszy świętej, którą celebrował arcybiskup Tadeusz Wojda, przewodniczący Konferencji Episkopatu Polski, podkreślono wyjątkowe znaczenie tego miejsca dla Polonii. Jak zaznaczył hierarcha, Polska Kaplica stanowi "duchowy most do Pani z Jasnej Góry" dla wszystkich Polaków przebywających za granicą.
W uroczystości uczestniczyła Pierwsza Dama RP Marta Nawrocka, co podkreśliło państwowy charakter wydarzenia. Obecni byli również przedstawiciele polskiego duchowieństwa, w tym biskup Marek Marczak, biskup Robert Chrząszcz oraz biskup polowy Wojska Polskiego Wiesław Lechowicz.
Historia odbudowy i jedności
Arcybiskup Wojda przypomniał dramatyczne wydarzenia z 2019 roku, gdy płomienie trawiły jedną z najważniejszych świątyń chrześcijaństwa.
"Wszyscy mamy przed oczami dramatyczne obrazy płomieni, które trawiły katedrę Notre-Dame. Cały świat zatrzymał się tego dnia i patrzył z nadzieją, że uda się uratować ten duchowy symbol wiary Francji"- mówił podczas homilii.
Hierarcha podkreślił, że podczas walki z żywiołem ludzie z całego świata gromadzili się w pobliżu katedry, modląc się z różańcem w ręku o ratunek dla świątyni. Ten obraz międzynarodowej solidarności stał się symbolem jedności w obliczu tragedii.
Nowa "Bogurodzica" w historycznej przestrzeni
Szczególnym momentem uroczystości było wykonanie nowej wersji "Bogurodzicy" skomponowanej specjalnie na tę okazję przez Pawła Bębenka, znanego twórcę pieśni liturgicznych. Kompozytor, autor takich utworów jak "Dzięki Ci, Panie" czy "Witaj, Pokarmie", stworzył dzieło łączące tradycyjne elementy z współczesnym brzmieniem.
W rozmowie z mediami Bębenek wyjaśnił swoje podejście do tego wyjątkowego zadania:
"Potraktowałem to jako zaproszenie od Matki Bożej, aby ten tekst wybrzmiał na nowo. Zostawiłem tylko fragment, a pozostałe części skompilowałem ze starych pieśni polskich, równie pięknych, jeśli chodzi historię i polską tradycję".
Wyzwania kompozytorskie
Tworzenie muzyki do tak historycznie znaczącego tekstu wiązało się z wielką odpowiedzialnością. Kompozytor musiał zmierzyć się z ograniczeniami akustycznymi katedry oraz dostępnymi instrumentami - pojedynczą obsadą instrumentów dętych i kwintetem smyczkowym. Mimo tych ograniczeń, utwór spełnił swoją funkcję, pozwalając wiernym włączyć się w śpiew.
Znaczenie dla polskiej tożsamości
Arcybiskup Wojda w swojej homilii nawiązał do głębokiej tradycji maryjnej w Polsce, przypominając słowa Jezusa z krzyża o Matce. "My, Polacy, bardzo szczerze wzięliśmy do serca słowa Jezusa o swojej Matce. Rozkochaliśmy się w Maryi i wzięliśmy Ją do swojego domu" - podkreślił.
Hierarcha dodał, że miejsca poświęcone Maryi mają fundamentalne znaczenie dla polskiej tożsamości:
"My, Polacy, czcimy Maryję na naszej ziemi, ale również na emigracji. Każde miejsce Jej poświęcone jest naszym duchowym domem".
Organizatorzy i przyszłość
Uroczystość była efektem współpracy kilku instytucji:
- Polska Misja Katolicka we Francji
- Ambasada RP w Paryżu
- Zarząd katedry Notre-Dame
Powrót Polskiej Kaplicy do Notre-Dame ma znaczenie wykraczające poza wymiar religijny. Jak podkreślił Paweł Bębenek: "Mamy jako Polacy ogromny potencjał kulturowy i historyczny", a wydarzenia takie jak to w Notre-Dame pozwalają go prezentować na międzynarodowym forum.
Obecność kopii obrazu Matki Bożej Częstochowskiej w odnowionej katedrze Notre-Dame stanowi nie tylko symbol duchowej więzi między Polską a Francją, ale również testament trwałości wiary i kultury polskiej w sercu Europy. To miejsce będzie nadal służyć jako duchowy dom dla Polonii i punkt spotkania różnych kultur w duchu chrześcijańskiej jedności.






